周囲からは、
From the surroundings
人前で話すのは誰でも緊張するから
Anyone who speaks in public is nervous
少しずつ慣れていこう
Let’s get used to it little by little
そんなに周りは気にしていないから
I don’t care so much around me
だんだん慣れていくよ
Will get used to it little by little
緊張を無くそうとしているの、適度な緊張は必要だよ。
Are you trying to get rid of tension, but I need some tension
と言われるが、そんな事は頭ではわかっている。自意識過剰なのも分かっている
Is said,but I know that, I know I’m very self-conscious
もっと苦しんでいる人がいることも分かっている、・・・
I also know that some people have a harder life than I do
分かっていても身体が反応する。頭が反応する。
Even if I know, the body reacts.My brain also reacts
「私も緊張する」「人前に立つの私も嫌だ」と言われても・・・・
“I’m nervous too””I hate speaking in public”.Even if it is said
心の中では、そんなレベルじゃない。本当に理解しているはずはない。もっともっと苦しいんだ と心で叫んでいる。
In my mind .”I’m more suffering ””You can’t understand me”.I am screaming in my heart.
ただ、相手が自分を理解していない分、自分も相手を理解していない
You can’t understand me, I can’t understand you either.
人前に立つだけが苦しいわけではない、その前から苦しいしその後も苦しい、その事を考えるだけでも苦しい。
It’s not just painful to stand in front of people, it’s painful before and after that, and it’s painful just to think about it.
治したいとの気持ちもあるけど、治す以上に逃げたい
I have a desire to cure, but I want to run away more than cure
人前に立つと、心臓がドクドクと激しく鼓動し周囲にも聞こえるくらいになっている。声が上ずり、手足の先が冷たく感じ、無理に口角を上げようとしても引きつって上がらない、みんなが心配そうな顔で見ている視線が痛い。自分の身体の反応に神経が集中し、話してはいるが頭では別の自分が「やばい、やばい」と訴えかけてくる。慣れるどころかさらにどんどん緊張が増していく。
When I stand in front of a person, my heart beats violently and it seems that the sound of my heart is being heard by others.Everyone is looking at me with a worried look, as my voice rises, the tips of my limbs feel cold, and even if I try to raise the corner of my mouth, I can’t pull it up.My nerves are focused on the reaction of my body, and although I am talking, another self appeals to me, “It’s dangerous, run away.”My nerves are focused on the reaction of my body, and although I am talking, another self appeals to me, “It’s dangerous, run away.” Far from getting used to it, I get more and more nervous.
この苦しさは誰も分かってくれない。場慣れすると言われてもこの歳になっていろいろな経験をした結果がこうなったのだから、慣れると言われても到底納得できない。
No one understands this pain.Even though I had a lot of experience, I couldn’t get used to it, so I can’t accept it even if I’m told that I’ll get used to it.
しかし、あの日一瞬でこうなったのだから、いつか一瞬で治る日が来るのだと信じたい。
One day I had a social anxiety disorder. Therefore, I want to believe that the day will come when it will be cured in an instant.
だから、同じ悩みを抱えているあなたと一緒に前向きに進んで行きたい。
Therefore, I want to move forward with you who have the same troubles.